2011年5月16日月曜日

ローマ字の弊害










パソコンを使う様になって
漢字が書けなくなってきた


それよりも
最近よく思うのが(陥るのが)
英語の綴りがわからないということ

パソコンでの入力が増えて何が変わったかって言うと
文字変換があるということより
"ローマ字"を使う機会が圧倒的に増えたということ

パスポートぐらいでしか使わなかったローマ字


おかげで たとえば work(仕事)とかだと
入力上はwa-kuとかになる



ややこしい

ついつい ”o”ではなく”a”と勘違いするようになる

どうにかならないんだろうかねぇ
この入力方法
































0 件のコメント: